サービス費用

モデルを選択

アフターケアには多くのステップが含まれ、時計職人のあらゆる専門知識を要します。費用はタイムピースの複雑さにより大きく異なります。ドロップダウンメニューで時計のメンテナンス料金をご確認ください。

モデルを選択

コミットメント

お客様のリシャール・ミルの時計は複雑な精密機械です。設計・製造には最先端の時計製造技術と素材が用いられており、組立と調整は熟練の時計職人が行っています。

全ての時計が手作業によって仕上げと組立が施されており、「高級時計製造」の文化が反映されています。

保証

他に類を見ない「3+2」保証サービスのコンセプト

時計は精密機械であり、スポーツカーの様なハイレベルな機械と同様のケアを施す必要があります。走行距離を重ねるに伴い、高級自動車には必ず修理点検が行われているように、時計も経年により内部のオイル交換が必要となり、機械の劣化や摩耗の度合をチェックしなければなりません。 創り出すタイムピースの品質と寿命に徹底したこだわりを持つリシャール・ミルは、「3+2」保証というコンセプトによる、時計業界では他に類を見ない修理点検サービスを創設しました。 リシャール・ミル ウォッチのオーナーは、購入から3年以内は無料で修理点検を受けることができ、さらに、保証期間が正式に2年間延長されます。この「3+2」システムでは、時計が最初の3年間内に適切な修理点検を受けていれば、併せて5年間の保証期間が適用されます。

AUTHENTICITY

PRESERVING AUTHENTICITY

Sapphire imitations proposed as replacements for the original case will never meet the extremely strict aesthetic and mechanical specifications that make our watches valuable. Produced abroad, such cases typically exhibit a rough finish and total lack of water-resistance. Furthermore, serious damage is likely to ensue from assembling a movement inside it, and you will very likely reduce the value of your timepiece.



Recasing the calibre back into its original case for after-sales service and interventions will not mask the transformation. Our watchmakers will immediately discover traces of the watch’s prior disassembly, forcing us to void the warranty

CRYSTAL CLEAR HISTORY

Such transformations are a danger for your watch and its authenticity. Any intervention on a Richard Mille watch must be carried out by one of our specialised watchmakers, who are fully trained in our manufacturing facilities in Switzerland. Meticulous recordkeeping at Richard Mille After Sales Service that ensures each watch’s service record accurately describes the entire service history of the timepiece. 



This attention to detail protects owners and also protects each watch. We advise having the watch serviced regularly every 3 years, and its water resistance checked yearly if the watch is subjected to immersion on a regular basis.

メンテナンス・プログラム

お手持ちのリシャール・ミルの時計を正常な状態で永くお使い頂くためには、定期的なメンテナンスが不可欠です。お客様の時計がもつ性能や信頼性を維持するために、決められた時期や一定期間での、必要とするメンテナンスを行ってください。メンテナンスに必要な個々の作業は、時計の使用環境によって大きく異なることをご了承ください。

メンテナンスはケースのみの場合から、時計のムーブメントも対象になる場合まであります。フルメンテナンスが必要な場合、そのプロセスの内容は、以下のリストに記載される通りです。

タイムピースが自動巻きモデル、手巻きモデル、そしてトゥールビヨンのモデルかによって、実施されるプロセスが異なる点にご注意ください。

ほとんどのトゥールビヨンと自動巻きトゥールビヨンは自社内でメンテナンスを行いますが、一部のトゥールビヨンと複雑機構のメンテナンスに関しては、スイスのヌーシャテル州ル・ロックルに拠点を置くオーデマ ピゲ・ルノー エ パピ社で行われます。自動巻きかトゥールビヨンかを問わず、ケースの点検と研磨はすべて、スイスのレ・ブルルーにあるリシャール・ミルのケース工場で行われます。

修理点検と注油

オイルはあらゆる機械の要となるものです。自動車のエンジンと同様、オイルがその役割を十分に果たすことができる期間は限られており、機械から出る摩耗粉の吸収力にも限界があります。

リシャール・ミルでは定期点検を3年毎に行っていただくようお勧めしています。時計が頻繁に水に浸かる場合には、防水性の点検を毎年行うように推奨しいたします。

サービス費用

モデルを選択

アフターケアには多くのステップが含まれ、時計職人のあらゆる専門知識を要します。費用はタイムピースの複雑さにより大きく異なります。ドロップダウンメニューで時計のメンテナンス料金をご確認ください。

モデルを選択

Full case servicing including polishing
  • Dismantling of the case

  • Case opening: removing the glass, seals and pushers

  • Brushing case back, middle case and bezel

  • Cleaning of the tube, pushers and crown

  • Remounting case

  • Replacing crystals and gaskets

  • Test seals for water resistance

  • Movement check

  • Case rebuilding, checking of all functions

  • Assembly of the strap and reconditioning of the buckle

  • Technical and aesthetic final inspection

Full movement servicing including polishing
  • Dismantling of the case

  • Reconditioning case, strap and buckle

  • Removal of crystals and gaskets

  • Removal of the dial and hands

  • Dismantling of the movement (and carriage of tourbillon if any)

  • Cleaning, oiling and rebuilding the movement (and carriage of tourbillon if any)

  • Updating if necessary

  • Assembly of the dial and hands

  • Measurement of the running and power reserve

  • Checkup control case rebuilt

  • Water resistance check

  • Assembly of the strap and reconditioning of the buckle

  • Technical and aesthetic final inspection

お問い合わせ(Global retail price in Swiss Francs tax excluded)
お問い合わせ(Global retail price in Swiss Francs tax excluded)
Contact your boutique for a watch servicing